5000言
首页
图书
ChatGPT
搜索
公众号:5000言
手机扫码访问本页
公众号:5000言
登录 注册
曾国藩家书
曾国藩家书卷帙繁多,内容丰富,信息量极大,是研究曾国藩生平及近代中国史的重要文献资料,具有极高史料价值。除了史料价值之外,曾国藩家书还具有极高的学术思想价值。曾国藩的治军才能很受后人重视。
全文
简介
家族
提及人物
纪年对照表
咸丰十年七月十二日 致九弟、季弟·以勤字报君以爱民二字报亲
当前位置:
主页
曾国藩家书
【原文】
沅弟、季弟左右:
兄膺此巨任,深以为俱。若如陆、何二公之前辙 【前辙:旧路,老路。】 ,则贻我父母羞辱,即兄弟子侄亦将为人所侮。福祸倚伏之几,竟不知何者为可喜也。默观近日之吏治人心,及各省之督抚将帅,天下似无戡定之理。吾惟以一勤字报吾君,以爱民二字报吾亲。才识平常,断难立功,但守一勤字,终日劳苦,以少分宵旰 【宵旰:指皇上。】 之忧。行军本扰民之事,但刻刻存爱民之心,不使先人积累自我一人耗尽。此兄之所自矢者,不知两弟以为然否?愿我两弟亦常常存此念也。沅弟“多置好官,遴选将才”二语,极为扼要。然好人实难多得,弟为留心采访,凡有一长一技者,兄断不敢轻视。
谢恩折今日拜发。宁国日内无信,闻池州杨七麻子将往攻宁,可危之至。
【翻译】
沅弟、季弟左右:
兄长荣膺这个重任,深深地感到恐惧。假设又走像陆、何二公的老路,那会给父母带来羞辱,就是兄弟子侄,也将受到别人的侮辱。祸福倚伏的机括,竟然不明白什么是可喜的预兆?暗暗观察这些官员管理之道、人心的动向,以及各省的督抚将帅的所作所为,天下似乎并没有一个固定不变的道理。我惟以一个勤字报答皇上,以爱民二字报答父母。自己才能见识都平常,断难立功,但守一个勤字,终日劳苦,以减少皇上日夜操心的忧虑。行军本来是骚扰百姓的事,但时刻存爱民的心,不让祖先积累的德泽,从我一人手中消耗殆尽。这是兄长自己的决心,不知两位弟弟以为对不?愿弟弟也有这种想法。沅弟“多置好官,遴选将才”两句话,极为扼要。然而好人难以多得,弟弟们也代为留心采访,凡有一技之长的,兄长断不敢轻视。
谢恩的折子今天拜发了。宁国日内没有信,听说池州杨七麻子将会进攻宁国,很是危险。
上一篇:
咸丰十年七月初八日 致沅弟、季弟·随时推荐出色的人
下一篇:
咸丰十年十月二十日 致九弟、季弟·做后辈宜戒骄横之心
元芳,你怎么看?
元芳,你怎么看?
共
0
条评论
最新
最早
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
随机
型世言
《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..
短信登录
密码登录
登录5000言
账号
验证码
获取验证码
登录 / 注册
未注册过5000言的手机号, 我们将自动帮你注册账号
登录5000言
账号
密码
验证码
注册
登录