道光二十三年三月十九日 致诸弟·喜述大考升官

【原文】
 
诸位老弟足下:
 
三月初六巳刻,奉上谕于初十日大考翰詹 【翰詹:清代对翰林和詹事的合称。】 。予心甚着急,缘写作俱生,恐不能完卷。不图十三日早见等第单,予名次二等第一,遂得仰荷 【仰荷:敬领、承受。】 天恩,赏擢 【赏擢:奖赏,擢升。】 不次,以翰林院侍讲升用。格外之恩,非常之荣,将来何以报称?惟有时时惶悚,思有补于万一而已。
 
兹因金竺虔南旋之便,付回五品补服四付、水晶顶二座、阿胶二封、鹿胶二封、母亲耳环一双。竺虔到省时,老弟照单查收。阿胶系毛寄云所赠,最为难得之物,家中须慎重用之。竺虔曾借予银四十两,言定到省即还。其银以二十二两为六弟、九弟读书省城之资,以四两为买书笔之资,以六两为四弟、季弟衡阳从师束修之资,以四两为买漆之费,即每岁漆一次之谓也,以四两为欧阳太岳母奠金。贤弟接到银后,各项照数分用可也。
 
此次竺虔到家,大约在五月节后,故一切不详写。待折差来时,另写一详明信付回,大约四月半可到。贤弟在省如有欠用之物,可写信到京。余不具述。兄国藩手草。
 
【翻译】
 
诸位老弟足下:
 
三月初六巳刻,奉圣旨在初十日大考翰林詹事。我心里很着急,因为写作都生疏了,怕不能做完试卷。没有想到十三日早上,看到发榜的等第名单,我的名次列为第二等第一名,这样便仰仗皇上的恩典,又是赏赐又是擢升,升为翰林院侍讲。这种格外的恩惠,非常的荣誉,将来又如何报答?只有时刻保持惶恐惊悚,以报答万分之一罢了。
 
现因金竺虔回湖南,请他便带回家五品补服四付、水晶顶二座、阿胶二封、鹿胶二封、母亲耳环一双。竺虔到省城时,老弟照清单查收。阿胶是毛寄云送的,是最难得的药品,家里要慎重地使用。竺虔曾经借我银子四十两,说好到省便归还。这四十两的用途:二十二两是六弟和九弟在省城读书的学费,四两是买书买笔的费用,六两是四弟、季弟衡阳从师的礼金,四两是买漆的费用,就是每年漆一次寿材的费用,四两是给欧阳太岳母的祭奠礼金。贤弟接到银子后,可按以上分配数照付。
 
这次竺虔到家,大约在五月节后,所以一切不详细写了。等邮差来时,另外写一封详细的信附回,大约四月半可以到。贤弟在省城如有什么缺乏,可以写信到京城。其余不一一写了。兄国藩手草。 
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!