同治二年十一月十二日 致九弟·只问积劳不问成名

【原文】
 
沅弟左右:
 
初五夜地道轰陷贼城十余丈,被该逆抢堵,我军伤亡三百余人,此盖意中之事。城内多百战之寇,阅历极多,岂有不能抢堵缺口之理?苏州先复,金陵尚遥遥无期,弟切不必焦急。
 
古来大战争,大事业,人谋 【人谋:人的谋略。】 仅占十分之三,天意恒居十分之七。往往积劳之人非即成名之人,成名之人非即享福之人。此次军务,如克复武汉、九江、安庆,积劳者即是成名之人,在天意已算十分公道,然而不可恃也。吾兄弟但在积劳二字上着力,成名二字则不必问及,享福二字则更不必问矣。
 
厚庵坚请回籍养亲侍疾,只得允准,已于今日代奏。苗逆于二十六夜擒斩,其党悉行投诚。凡寿州、正阳、颍上、下蔡等城一律收复,长、淮指日肃清,真堪庆幸。
 
弟近日身体健否?吾所嘱者二端:一曰天怀淡定,莫求速效;二曰谨防援贼、城贼内外猛扑、稳慎 【稳慎:稳妥和慎重。】 御之。
 
【翻译】
 
沅弟左右:
 
初五晚用地道轰陷敌城十余丈,被敌人抢着堵塞,我军伤亡三百多人,这是意料中的事情。城里的敌人都身经百战,经验丰富,哪有不能抢堵缺口的道理?苏州先克,金陵还遥遥无期,弟弟切不可焦急。
 
古来大战争、大事业,人的谋划只占十分之三,天意占十分之七。往往劳累日久的人不是成名的人,成名的人不是享福的人。这次军务,如克复武汉、九江、安庆,积劳的人就是成名的人,从天意来说,已然是十分公道的了,然而,不可以依仗。我们兄弟在积劳二字上下工夫,成名两个字不必问及,享福两个字更不必去问及。
 
厚庵坚决要求回家养亲侍疾,只好答应,已在今日代他奏告朝廷。苗逆已在二十六日晚被擒斩首,他的党徒全部投降。寿州、正阳、颍上、下蔡诸城,一律收复,长、淮也在日内可以肃清,真值得庆幸。
 
弟弟近日身体好吗?我要嘱咐的是两条:一是天怀淡定,莫求速效;二是谨防援敌,城内外敌人猛扑,要稳妥慎重地加以防御。 
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!