同治元年五月二十八日 致九弟、季弟·必须自立自强

【原文】
 
沅弟、季弟左右:
 
沅于人概、天概之说不甚厝意,而言及势利之天下,强凌弱之天下,此岂自今日始哉?盖从古已然矣。
 
从古帝王将相,无人不由自强自立做出,即为圣贤者,亦各有自立自强之道,故能独立不俱,确乎不拔。昔余往年在京,好与诸有大名大位者为仇,亦未始无挺然特立、不畏强御之意。近来见得天地之道,刚柔互用,不用偏废,太柔则靡 【靡:颓废。】 ,太刚则折。刚非暴戾之谓也,强矫而已;柔非卑弱之谓也,谦退而已。趋事赴公,则当强矫;争名逐利,则当谦退。开创家业,则当强矫;守成安乐,则当谦退。出与人物应接,则当强矫;入与妻孥享受,则当谦退。若一面建功立业,外享大名,一面求田问舍,内图厚实,二者皆有盈满之象,全无谦退之意,则断不能久。此余所深信,而弟宜默默体验者也。
 
【翻译】
 
沅弟、季弟左右:
 
沅弟对于人刮平、天刮平的说法不以为然,而说势利的天下,强凌弱的天下,这难道从今天才开始吗?那是自古以来就如此。
 
从古的帝王将相,没有一个人不是由自强自立做出来的,就是圣人、贤者,也各有自强自立的道路,所以能够独立而不惧怕,确立而坚忍不拔。我往年在京城,喜欢与有大名声、有大地位的人作对,也并不是没有挺然自立、不畏强暴的意思。近来悟出天地间的道理,刚柔互用,不可偏废,太柔就会烂垮,太刚就会折断。刚不是暴戾的意思,强行矫正罢了;柔不是卑下软弱的意思,谦虚退让罢了。办事情、赴公差,要强矫;争名夺利,要谦退。开创家业,要强矫;守成安乐,要谦退。出外与别人应酬接触,要强矫;在家与妻儿享受,要谦退。如果一方面建功立业,外享盛名,一方面又要买田建屋,追求厚实舒服的生活,那么,两方面都有满盈的征兆,完全缺乏谦退的念头,那绝不能长久。我是深信不疑,而弟弟们默默地去体会吧。 
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!